Wystarczy jedno lato, aby się zakochać. Ile czasu potrzeba, by zapomnieć?To była najbardziej szalona randka w ciemno w życiu Georgii. Jej partner to ideał - przystojny, seksowny, czarujący. W dodatku naprawdę dobrze im się rozmawiało. To znaczy do czasu, aż pojawił się mężczyzna, z którym Georgia rzeczywiście była umówiona, a Max okazał się oszustem, gotowym zrobić wszystko, żeby tylko spędzić z nią choć kilka minut. Mimo niezwykłego początku znajomości Georgia decyduje się znowu spotkać z Maksem na meczu hokejowym, na który ją zaprosił. Nie wiedziała tylko, że kiedy ona będzie obserwować rozgrywkę z trybun, mężczyzna będzie największą gwiazdą meczu - na lodzie.Max okazał się wszystkim, czego Georgia w tym czasie potrzebowała, a co najważniejsze - był w pobliżu tylko przez kilka miesięcy, ponieważ podpisał kontrakt z nowym zespołem w Los Angeles. Zaproponował Georgii pewien układ - spędzą razem lato, świetnie się bawiąc i nie myśląc o przyszłości. Skoro ich związek miał wyznaczoną datę ważności, sprawy nie mogły stać się zbyt poważne. Prawda?
UWAGI:
Tytuł oryginału: The summer proposal. Oznaczenia odpowiedzialności: Vi Keeland ; przełożyła Karolina Bochenek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miłość i nienawiść dzieli cienka granica - i nie powinno się jej przekraczać. Ale siedzenie na niej okrakiem może okazać się świetną zabawą.Bennett i Annalise poznali się w najbardziej niesprzyjających okolicznościach - najpierw on widział, jak ona niszczy jego samochód podczas próby podrzucenia mu swojego mandatu, a później okazało się, że po fuzji firm, w których byli zatrudnieni, oboje konkurują o to samo wysokie stanowisko w pracy. Żadne z nich nie zamierza ustąpić, ponieważ przegrany zostanie oddelegowany do filii w Teksasie - a oboje mają bardzo dobre powody, aby zostać w San Francisco.Rozpoczyna się bezwzględna walka o klientów. Bennett nie zwykł grać czysto - w końcu liczy się jedynie zwycięstwo. Ale jego przeciwniczka będzie potrafiła go zaskoczyć, i to nieraz. Bennett i Annalise muszą się przekonać, o jaką nagrodę w rzeczywistości warto zawalczyć.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Vi Keeland ; przełożyła: Ischim Odorowicz-Śliwa.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zwolniona za niestosowne zachowanie.Nie mogłam uwierzyć, kiedy czytałam list w moich rękach.Dziewięć lat. Dziewięć cholernych lat zapracowywałam się na śmierć dla jednej z największych firm w Ameryce, a kiedy wróciłam do domu po tygodniu spędzonym na Arubie, wyrzucono mnie, w dodatku za pośrednictwem listu.Wszystko za sprawą filmu nakręconego, gdy byłam na wakacjach ze znajomymi - prywatnego filmu nakręconego w moim prywatnym czasie. A przynajmniej tak myślałam.Wkurzona otworzyłam butelkę wina i napisałam swój własny list do dyrektora generalnego, miliardera, w którym powiedziałem mu, co myślę o jego firmie i jej praktykach. Nie sądziłam, że faktycznie zareaguje.Z pewnością nigdy nie myślałam, że nagle zostanę korespondencyjną kumpelą bogatego palanta.W końcu zdał sobie sprawę, że zostałam pokrzywdzona, i dopilnował, bym odzyskała pracę.Tylko. to nie była jedyna rzecz, jaką Grant Lexington chciał dla mnie zrobić.Ale nie było mowy, żebym związała się z szefem szefa mojego szefa. Nawet jeśli był absurdalnie wspaniały, pewny siebie i czarujący.Byłoby to całkowicie nieodpowiednie, a nawet. niestosowne.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Vi Keeland ; przełożyła Karolina Bochenek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Merrick Crawford jest właścicielem jednego z odnoszących największe sukcesy funduszy hedgingowych na Wall Street. Jako dyrektor generalny Crawford Investments całkowicie poświęca się pracy i tego samego oczekuje od swoich podwładnych. Jednak nie wszyscy są w stanie pracować jak roboty, rotacja w firmie się zwiększa, dlatego zarząd decyduje się zatrudnić pomoc: psychoterapeutę, który ma rozmawiać z pracownikami i dbać o ich zdrowie psychiczne. Merrick nie wierzy w żadne terapie, uważa, że to strata czasu i pieniędzy. Wymyślił już nawet sposób, jak sprawić, by wszystko wróciło do normy.Evie jest zaskoczona, kiedy otrzymuje ofertę pracy w Crawford Investments. Rozmowa kwalifikacyjna i poznanie potencjalnego szefa były kompletną katastrofą. Merrick nie krył się z tym, co sądzi o jej kompetencjach jako psychoterapeutki. Jego intencje względem zatrudnienia kobiety są nieszczere. Pragnie udowodnić zarządowi, że terapia nie przynosi żadnego efektu. Evie ma jednak swój własny plan: za wszelką cenę udowodni temu bufonowi, że jej nie docenił.
UWAGI:
Tytuł oryginału: The boss project. Oznaczenia odpowiedzialności: Vi Keeland ; przełożyła Milena Halska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Za pierwszym razem wystarczyła jedna iskra, by wywołać pożar, którego nie mogli ugasić. Czy pozwolą, by to wydarzyło się ponownie?Jaka jest szansa, że walizka zabrana omyłkowo z lotniska okaże się należeć do mężczyzny tak przystojnego, że aż zapiera dech? Autumn przekonała się, że filmowe scenariusze czasem przydarzają się również zwykłym dziewczynom. Między nią a tajemniczym Donovanem, właścicielem walizki pełnej drogich ciuchów, iskrzy od razu, a wspólnie spędzony weekend okazuje się elektryzującą przygodą, której finałem może być tylko. ucieczka!Co może zrobić dziewczyna, która spotka przystojnego, bystrego i zabawnego faceta ze swoich snów? Oczywiście wyjść bez pożegnania, gdy tylko ten ideał pójdzie pod prysznic. W Nowym Jorku mieszka przecież osiem milionów ludzi, więc jakie są szanse, że znowu na niego wpadnie? I to tuż po tym, kiedy zacznie spotykać się z jego szefem?
UWAGI:
Tytuł oryginału: The spark. Na stronie 4. okładki imprint: Niegrzeczne Książki. Oznaczenia odpowiedzialności: Vi Keeland ; przełożyła Karolina Bochenek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni